论淫乱之害之二(20240226)
【居士甲】末学最近读西汉刘向辑撰的《列女传·孽嬖(bì)传》(http://www.guoxue123.com/shibu/0201/01lnz/006.htm),看到史上邪淫招引恶果的事例,认为有较好警示作用,分享给您,望有缘能辗转帮助到更多人。
(一)《列女传·殷纣妲己》
妲己者,殷纣之妃也,嬖幸于纣。纣材力过人,手格猛兽,智足以拒谏,辩足以饰非,矜人臣以能,高天下以声,以为人皆出己之下。好酒淫乐,不离妲己,妲己之所誉贵之,妲己之所憎诛之。作新淫之声、北鄙之舞、靡靡之乐,收珍物积之于后宫,谀臣、群女咸获所欲。积糟为丘,流酒为池,悬肉为林,使人裸形相逐其间,为长夜之饮,妲己好之。百姓怨望,诸侯有畔者,纣乃为炮烙之法,膏铜柱,加之炭,令有罪者行其上,辄堕炭中,妲己乃笑。比干谏曰:“不修先王之典法,而用妇言,祸至无日。”纣怒,以为妖言。妲己曰:“吾闻圣人之心有七窍。”于是剖心而观之。囚箕子,微子去之。武王遂受命,兴师伐纣,战于牧野,纣师倒戈,纣乃登廪台,衣宝玉衣而自杀。于是武王遂致天之罚,斩妲己头,悬于小白旗,以为亡纣者是女也。《书》曰:“牝鸡无晨,牝鸡之晨,惟家之索。”《诗》云:“君子信盗,乱是用暴,匪其止共,维王之邛(qióng,病)。”此之谓也。
颂曰:妲己配纣,惑乱是修,纣既无道,又重相谬,指笑炮炙,谏士刳囚,遂败牧野,反商为周。
(二)《列女传·鲁庄哀姜》
哀姜者,齐侯之女,庄公之夫人也。初,哀姜未入时,公数如齐,与哀姜淫。既入,与其娣叔姜俱。公使大夫宗妇用币见,大夫夏甫不忌曰:“妇贽不过枣栗以致礼也,男贽不过玉帛、禽鸟以章物也,今妇贽用币,是男女无别也。男女之别,国之大节也。无乃不可乎?”公不听,又丹其父桓公庙宫之楹,刻其桷,以夸哀姜。哀姜骄淫,通于二叔公子庆父、公子牙。哀姜欲立庆父,公薨,子般立,庆父与哀姜谋,遂杀子般于党氏,立叔姜之子,是为闵公。闵公既立,庆父与哀姜淫益甚,又与庆父谋杀闵公而立庆父,遂使卜齮(yǐ)袭弑闵公于武闱。将自立,鲁人谋之,庆父恐,奔莒,哀姜奔邾。齐桓公立僖公,闻哀姜与庆父通以危鲁,乃召哀姜,酖而杀之,鲁遂杀庆父。《诗》云:“啜其泣矣,何嗟及矣!”此之谓也。
颂曰:哀姜好邪,淫于鲁庄,延及二叔,骄妒纵横,庆父是依,国适以亡,齐桓征伐,酖杀哀姜。
(三)《列女传·鲁宣缪姜》
缪姜者,齐侯之女,鲁宣公之夫人,成公母也。聪慧而行乱,故谥曰缪(miù 错误)。初,成公幼,缪姜通于叔孙宣伯——名乔如。乔如与缪姜谋去季孟而擅鲁国。晋楚战于鄢陵,公出佐晋,将行,姜告公必逐季孟,是背君也,公辞以晋难,请反听命。又货晋大夫使执季孙行父而止之,许杀仲孙蔑,以鲁士晋为内臣。鲁人不顺乔如,明而逐之,乔如奔齐,鲁遂摈缪姜于东宫。始往,缪姜使筮之,遇艮(gèn 八卦之一)之六。史曰:“是谓艮之随。随,其出也。君必速出。”姜曰:“亡。是于《周易》曰:‘随,元亨利贞,无咎。’元,善之长也;亨,嘉之会也;利,义之和也;贞,事之干也。终故不可诬也。是以虽随无咎。今我妇人而与于乱,固在下位,而有不仁,不可谓元;不靖国家,不可谓亨;作而害身,不可谓利;弃位而放,不可谓贞。有四德者,随而无咎,我皆无之,岂随也哉!我则取恶,能无咎乎!必死于此,不得出矣!”卒薨于东宫。君子曰:“惜哉缪姜!虽有聪慧之质,终不得掩其淫乱之罪。”《诗》曰:“士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。”此之谓也。
颂曰:缪姜淫泆,宣伯是阻,谋逐季孟,欲使专鲁,既废见摈,心意摧下,后虽善言,终不能补。
(四)《列女传·陈女夏姬》
陈女夏姬者,陈大夫夏征舒之母,御叔之妻也。其状美好无匹,内挟伎术,盖老而复壮者。三为王后,七为夫人,公侯争之,莫不迷惑失意。夏姬之子征舒为大夫,公孙宁仪、行父与陈灵公皆通于夏姬,或衣其衣,或裴其幡,以戏于朝。泄冶见之,谓曰:“君有不善,子宜掩之。今自子率君而为之,不待幽闲于朝廷,以戏士民,其谓尔何?”二人以告灵公,灵公曰:“众人知之吾不善,无害也。泄冶知之,寡人耻焉!”乃使人征贼泄冶而杀之。灵公与二子饮于夏氏,召征舒也,公戏二子曰:“征舒似汝。”二子亦曰:“不若其似公也。”征舒疾此言。灵公罢酒出,征舒伏弩厩门,射杀灵公。公孙宁仪、行父皆奔楚,灵公太子午奔晋。其明年,楚庄王举兵诛征舒,定陈国,立午,是为成公。庄王见夏姬美好,将纳之,申公巫臣谏曰:“不可。王讨罪也,而纳夏姬,是贪色也。贪色为淫,淫为大罚。愿王图之。”王从之,使坏后垣而出之。将军子反见美,又欲取之,巫臣谏曰:“是不祥人也,杀御叔,弑灵公,戮夏南,出孔仪,丧陈国。天下多美妇人,何必取是!”子反乃止。庄王以夏姬与连尹襄老,襄老死于邲,亡其尸,其子黑要又通于夏姬。巫臣见夏姬,谓曰:“子归,我将聘汝。”及恭王即位,巫臣聘于齐,尽与其室俱,至郑,使人召夏姬曰:“尸可得也。”夏姬从之,巫臣使介归币于楚,而与夏姬奔晋。大夫子反怨之,遂与子重灭巫臣之族而分其室。《诗》云:“乃如之人兮,怀昏姻也,大无信也,不知命也。”言嬖色殒命也。
颂曰:夏姬好美,灭国破陈,走二大夫,杀子之身,殆误楚庄,败乱巫臣,子反悔惧,申公族分。
(五)《列女传·齐灵声姬》
声姬者,鲁侯之女,灵公之夫人,太子光之母也,号孟子。淫通于大夫庆克,与之蒙衣乘辇,而入于闳,鲍牵见之,以告国佐。国佐召庆克,将询之,庆克久不出,以告孟子曰:“国佐非我。”孟子怒。时国佐相灵公,会诸侯于柯陵,高子、鲍子处内守。及还,将至,闭门而索客,孟子诉之曰:“高鲍将不内君,而欲立公子角,国佐知之。”公怒,刖鲍牵而逐高子、国佐,二人奔莒。更以崔杼为大夫,使庆克佐之,乃帅师围莒,不胜,国佐使人杀庆克。灵公与佐盟而复之,孟子又诉而杀之。及灵公薨,高、鲍皆复,遂杀孟子,齐乱乃息。《诗》云:“匪教匪诲,时维妇寺。”此之谓也。
颂曰:齐灵声姬,厥行乱失,淫于庆克,鲍牵是疾,谮诉高鲍,遂以奔亡,好祸用亡,亦以事丧。
(六)《列女传·卫二乱女》
卫二乱女者,南子及卫伯姬也。南子者,宋女卫灵公之夫人,通于宋子朝,太子蒯聩(kuǎi kuì)知而恶之,南子谗太子于灵公曰:“太子欲杀我。”灵公大怒蒯聩,蒯聩奔宋。灵公薨,蒯聩之子辄立,是为出公。卫伯姬者,蒯聩之姊也,孔文子之妻,孔悝之母也。悝相出公。文子卒,姬与孔氏之竖(注:童仆、小臣)浑良夫淫。姬使良夫于蒯聩,蒯聩曰:“子苟能内我于国,报子以乘轩,免子三死。”与盟,许以姬为良夫妻。良夫喜,以告姬,姬大悦,良夫乃与蒯聩入舍孔氏之圃。昏时二人蒙衣而乘,遂入至姬所。已食,姬杖戈先太子与五介胄之士,迫其子悝于厕,强盟之。出公奔鲁,子路死之,蒯聩遂立,是为庄公。杀夫人南子,又杀浑良夫。庄公以戎州之乱,又出奔,四年而出公复入。将入,大夫杀孔悝之母而迎公。二女为乱五世,至悼公而后定。《诗》云:“相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?”此之谓也。
颂曰:南子惑淫,宋朝是亲,谮彼蒯聩,使之出奔,悝母亦嬖,出入两君,二乱交错,咸以灭身。
(七)《列女传·赵悼倡后》
倡后者,邯郸之倡(注:古以歌舞演戏为业者),赵悼(dào)襄王之后也。前日而乱一宗之族,既寡,悼襄王以其美而取之。李牧谏曰:“不可。女之不正,国家所以覆而不安也。此女乱一宗,大王不畏乎?”王曰:“乱与不乱,在寡人为政。”遂娶之。初,悼襄王后(注:后妃)生子嘉为太子。倡后既入为姬,生子迁。倡后既嬖幸于王,阴谮后及太子于王,使人犯太子而陷之于罪,王遂废嘉而立迁,黜后而立倡姬为后。及悼襄王薨,迁立,是为幽闵王。倡后淫佚不正,通于春平君,多受秦赂,而使王诛其良将武安君李牧。其后秦兵径入,莫能拒,迁遂见虏于秦,赵亡。大夫怨倡后之谮太子及杀李牧,乃杀倡后而灭其家,共立嘉于代。七年,不能胜秦,赵遂灭为郡。《诗》云:“人而无礼,不死胡俟?”此之谓也。
颂曰:赵悼倡后,贪叨无足,隳废后适,执诈不悫(què 诚实),淫乱春平,穷意所欲,受赂亡赵,身死灭国。
【贤佳】很好的资料!从现代“男女平等”角度来看,这些资料可能被人讥嫌是将男人淫乱偏重怪罪女人。淫乱不论男女,互相影响,蒙蔽德智,多有祸害。相关辨析可参看《论淫乱之害》(https://uncn.top/9092.html)。
请您再适当摘录史书上重责男人淫乱祸害的事例记说,是否可以?附件《增修历史感应统纪(原文及白话)》(https://wwra.lanzouj.com/icloo172jj5e)供参考使用。
【居士甲】末学略摘录了一些重责男性淫乱祸害的史书事例供参考:
(一)《史记·吕不韦列传第二十五》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/shiji/1497.html)
吕不韦者,阳翟大贾人(注:商人)也。往来贩贱卖贵,家累千金。
秦昭王四十年,太子死。其四十二年,以其次子安国君为太子。安国君有子二十余人。安国君有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰华阳夫人。华阳夫人无子。安国君中男(注:年次居中的儿子)名子楚,子楚母曰夏姬,毋爱。子楚为秦质子(注:作为人质)于赵。秦数攻赵,赵不甚礼子楚。
子楚,秦诸庶孽孙,质于诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰:“此奇货可居!”乃往见子楚,说曰:“吾能大子之门。”子楚笑曰:“且自大君之门,而乃大吾门!”吕不韦曰:“子不知也,吾门待子门而大。”子楚心知所谓,乃引与坐,深语。吕不韦曰:“秦王老矣,安国君得为太子。窃闻安国君爱幸华阳夫人,华阳夫人无子,能立适嗣者独华阳夫人耳。今子兄弟二十余人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。即大王薨,安国君立为王,则子毋几得与长子及诸子旦暮在前者争为太子矣!”子楚曰:“然。为之奈何?”吕不韦曰:“子贫,客于此,非有以奉献于亲及结宾客也。不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为适嗣。”子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。”……
吕不韦取邯郸诸姬绝好善舞者与居,知有身(注:身孕)。子楚从不韦饮,见而悦之,因起为寿,请之(注:请求娶纳)。吕不韦怒,念业已破家为子楚,欲以钓奇,乃遂献其姬。姬自匿有身,至大期时生子政,子楚遂立姬为夫人。
秦昭王五十年,使王齮围邯郸,急,赵欲杀子楚。子楚与吕不韦谋,行金六百斤予守者吏,得脱,亡赴秦军,遂以得归。赵欲杀子楚妻子,子楚夫人赵豪家女也,得匿,以故母子竟得活。秦昭王五十六年薨,太子安国君立为王,华阳夫人为王后,子楚为太子,赵亦奉子楚夫人及子政归秦。
秦王立一年,薨,谥为孝文王。太子子楚代立,是为庄襄王。庄襄王所母华阳后为华阳太后,真母夏姬尊以为夏太后。庄襄王元年,以吕不韦为丞相,封为文信侯,食河南雒阳十万户。
庄襄王即位三年薨,太子政立为王,尊吕不韦为相国,号称“仲父”。秦王年少,太后时时窃私通吕不韦。不韦家僮万人。……始皇帝益壮,太后淫不止,吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪(lào)毐(ǎi)以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啗(dàn 引诱)太后。太后闻,果欲私得之。吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪告之。不韦又阴谓太后曰:“可事诈腐,则得给事中。”太后乃阴厚赐主腐者吏,诈论之,拔其须眉为宦者,遂得侍太后。太后私与通,绝爱之,有身(注:有身孕),太后恐人知之,诈卜当避时,徙宫居雍。嫪毐常从,赏赐甚厚,事皆决于嫪毐。嫪毐家僮数千人,诸客求宦为嫪毐舍人千余人。……
始皇(注:秦王嬴政)九年,有告嫪毐实非宦者,常与太后私乱,生子二人皆匿之,与太后谋曰“王即薨,以子为后”。于是秦王下吏治,具得情实,事连相国吕不韦。九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后于雍。诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。王欲诛相国,为其奉先王功大,及宾客辩士为游说者众,王不忍致法。
秦王十年十月,免相国吕不韦。及齐人茅焦说秦王,秦王乃迎太后于雍,归复咸阳,而出文信侯(注:吕不韦)就国河南。
岁余,诸侯宾客使者相望于道请文信侯。秦王恐其为变,乃赐文信侯书曰:“君何功于秦?秦封君河南,食十万户。君何亲于秦?号称仲父。其与家属徙处蜀!”吕不韦自度稍侵,恐诛,乃饮酖而死。
(二)《宋书·本纪第七·前废帝》《南史·宋本纪中第二》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/songshu/1965.html,https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/nanshi/2518.html)
〖原文〗废帝子业,游华林园,使妇人裸身相逐。有一人不从,命斩之。梦女子骂曰:“悖虐不道,明年不及熟矣!”帝怒,于宫中求得似所梦者戮之。复梦所戮女子骂曰:“汝枉杀我,已诉上帝!”至是觋(xí 男巫)云:“此堂有鬼。”帝与公主、彩女数百人,随群巫捕鬼,帝亲射之。事毕,寿寂之怀刀直入,诸姬迸逸,废帝亦走。追之及,呼“寂之”者三,遂被杀,时年十七。(《废帝纪》并《南史》)
[评语]子业召诸妃主于前,强左右使辱之,南平王妃江氏不从,怒鞭一百,而杀其三子。使妇人裸身相逐,已是人头畜鸣,更杀有羞恶之人,则比禽兽尤恶。更杀梦似之人,淫虐无复加矣!初太后病,召子业,子业曰:“病人间多鬼,哪可往!”及其罪恶贯盈,乃见群鬼索命。畏鬼而更肆淫杀,殊不知死后求落鬼道而不得也!
〖白话解释〗废帝子业,即宋前废帝刘子业,南北朝时期南朝宋第六位皇帝。刘子业出游华林园竹林堂时,命令宫女们赤裸身体,相互追逐戏笑。有一宫女拒不从命,刘子业就杀了她。夜里刘子业梦见一个女子骂他说:“你悖逆不道,活不到明年小麦成熟的时候了!”刘子业大怒,在宫中找到一个与梦中女子容貌相仿的人,就把她杀了。夜里又梦见所杀的女子骂他:“你枉杀我,我已经向上帝控诉你了!”至此,巫师对他说:“竹林堂里有鬼了。”废帝就与公主、宫女几百个人,跟着巫师们一起捉鬼,废帝亲自张弓射鬼。他的亲信寿寂之怀里藏着刀直入寝宫,嫔妃们到处乱跑。刘子业想逃走,被寿寂之追上,他大喊三声“寂之”,就被杀了,当时才十七岁。(《废帝纪》并《南史》)
[评语]刘子业召集各妃子、公主排列在自己面前,强迫左右侍从侮辱奸淫她们,刘子业的叔叔南平王刘铄的妃子江氏不从命,刘子业大怒,抽打江氏一百鞭,又杀了江氏的三个儿子。让妇人赤身裸体相互追逐,已是禽兽行径,还杀有羞恶之心的人,就比禽兽更可恶了。更杀与梦中相似的人,其荒淫暴虐已是无以复加了。起初太后生病,召刘子业过来,刘子业说:“病人住的地方鬼很多,我哪能去!”待到他罪恶满盈,就见到群鬼来索命了。害怕鬼而又大肆滥杀无辜,却不知他死后即使想求落入鬼道也是不可得的了!(注:必堕地狱,不可能堕入比地狱苦轻的饿鬼道。)
(三)《魏书·列传第四·道武七王传·清河王绍》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/weishu/2224.html)
〖原文〗清河王绍,凶狠险悖,太祖以义方责之。绍母贺氏有谴,太祖将杀之。贺氏密告绍,绍乃夜与帐下(注:部下)逾宫犯禁,太祖遂暴崩。太子嗣讨杀绍及贺氏。绍母,献明皇后妹也,美而丽,太祖见而悦之,告献明后,请纳焉。后曰:“不可。此过美,不善,且已有夫。”太祖密令人杀其夫而纳之,生绍,终致大逆焉。
〖白话解释〗清河王拓跋绍,北魏太祖道武帝拓跋珪的次子,生性凶狠,阴险悖逆,太祖曾斥责他行事不守规范。拓跋绍的母亲贺氏犯了过失,拓跋珪将她幽禁于宫中,准备处死。贺氏暗中向拓跋绍求救,拓跋绍与宫中守兵及宦官串通,当晚带人翻墙入宫,刺杀拓跋珪。拓跋珪在拓跋绍到来时惊醒,试图找武器反击,还未来得及,便被拓跋绍杀死了。太子拓跋嗣讨伐并杀死了拓跋绍和贺氏。拓跋绍的母亲贺氏,本是献明皇后的妹妹,长得非常美丽,魏太祖拓跋珪一见到她就喜欢上了,告诉献明皇后,要纳贺氏为妃。皇后说:“不可以啊。她长得太漂亮了,不是好事,并且她已经有丈夫了。”魏太祖暗中派人杀了贺氏的丈夫,而将她纳为妃。贺氏生下了拓跋绍,最终导致了这件大逆不道的事。
(四)《魏书·列传第九·献文六王传·咸阳王禧》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/weishu/2229.html)
〖原文〗咸阳王禧,贪淫财色,姬妾数十,犹远有简娉,由是昧求货贿,世宗恶之。后谋反,事败被擒,与诸妹公主等诀,犹言及一二爱妾。公主哭且骂曰:“坐多取此婢辈,贪逐财物,畏罪作反,致今日之事,何复嘱问?”禧愧无言,遂赐死。其宫人歌曰:“可怜咸阳王,奈何作事误?金床玉几不能眠,夜蹋霜与露。洛水湛湛弥岸长,行人哪得渡?”
[评语]禧一生因果,公主数语道尽。然荒淫贪财为杀因,谋反伏诛为杀果。世之犯淫贪二字杀因者,纵不谋反,亦必另招杀果,此定律无可逃也。宫人之歌,实足警醒痴迷。
〖白话解释〗咸阳王拓跋禧,贪淫好财,已有几十个姬妾,还要到处寻求美女,由此他昧理贪求财物贿赂,魏世宗很厌恶他。他后来谋反,事情败露而被擒获,与他的妹妹公主们诀别时,还提到一两个爱妾。公主边哭边骂说:“你正是因为过于贪恋这些低贱的女人,才会贪逐财物,因为害怕被定罪而谋反,导致了今日的情形,为什么还要嘱问她们呢?”拓跋禧羞愧无言,被赐死。他的宫人唱道:“可怜咸阳王,奈何作事误?金床玉几不能眠,夜踏霜与露。洛水湛湛弥岸长,行人哪得渡?”
[评语]拓跋禧一生的因果,公主几句话就说尽了。拓跋禧荒淫贪财为杀因,谋反被杀为杀果。而世间犯淫、贪二字杀因的,纵然不谋反,也必另招杀果,此定律无可逃脱。宫人所唱之歌,实足以警醒痴迷之人。
(五)《新五代史·闽世家第八·王昶》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/xinwudaishi/3340.html)
〖原文〗闽王王审知卒,长子延翰立,延禀杀之,立翰弟延钧,更名鏻。鏻复与延禀相恶,禀战败被杀。鏻婢春燕有色,其子继鹏烝(注:古代指与母辈淫乱)之。鏻病,继鹏求春燕,鏻怏怏与之。次子继韬怒,谋杀继鹏,鹏与李仿图之。鏻享军于大酺殿,坐中昏然,言见延禀来,仿乃作乱,弑鏻,并杀继韬。继鹏立,更名昶,以仿判六军,寻杀之。夏,虹见宫中,以为宗室为乱之兆。杀审知子延武、延望。未几,连重遇等讨昶,昶出走。审知少子曦立,杀昶及其妻子,皆死无遗类。
[评语]朱溶曰:“鏻烝父婢,其子亦烝鏻婢。”
〖白话解释〗闽王王审知死了,他的长子王延翰继立,王延禀杀了王延翰,立王延翰的弟弟王延钧,改名为王鏻。王鏻又与王延禀彼此憎恨,王延禀战败后被杀。王鏻的婢女春燕长得很漂亮,他的儿子王继鹏与她私通。王鏻生病时,王继鹏向他求取春燕,王鏻很不乐意地给了他。次子王继韬很生气,打算谋杀王继鹏,而王继鹏又与李仿谋划要杀掉王继韬。王鏻在大酺殿犒劳军队,众人喝得昏昏然然的,王鏻说见到王延禀来了,李仿于是发动叛乱,杀了王鏻和王继韬。王继鹏继立,改名为王昶,任用李仿掌管六军,很快又杀了他。夏天,宫中出现了白虹,这是宗室叛乱的征兆。王昶杀了王审知的儿子王延武和王延望。不久,连重遇等讨伐王昶,王昶逃出去了。王审知的幼子王曦继立,杀了王昶和他的妻子、儿女,没有一个活下来的。
[评语]朱溶说:“王鏻与父亲的婢女私通,他的儿子也与王鏻的婢女私通。”
(六)《金史·列传第五十三·崔立传》《金史纪事本末·崔立之变》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/jinshi/4147.html,https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/10983/216914.html)
〖原文〗崔立,为汴京西面元帅,性淫狡,尝思乱以快其欲。金主与蒙古战败,立杀宰相萨尼雅布等十余人,以城降蒙古。索随驾官吏家属,聚之省中,日乱数人,犹若不足,又禁城中嫁娶,有以一女之故杀数人者。以荆王府为己私第,取府内珍玩实之。又括在城金银,搜索薰灌,讯掠惨酷。以太后王氏、皇后徒单氏,梁王、荆王诸妃嫔,宗室男女五百余人,及三教医流、工匠绣女,赴青城,遂送后妃于和林。在道艰楚万状,尤甚于徽钦之时。北兵入城,立在城外,兵先入立家,取其妻妾、宝玉以出,立归大恸。都尉李伯渊刺立,坠马死,系尸马尾,号于众曰:“立当杀否?”万口齐声曰:“寸斩之未称也!”乃枭立首,或剖其心生啖之。以尸挂阙前槐树上,树忽拔,人谓树有灵,亦厌其为所污。(《崔立传》并《纪事本末》)
〖白话解释〗崔立在蒙古围困汴京时被金国任命为西面元帅,生性淫荡,总想放纵淫乱来满足自己的淫欲。金国君主被蒙古人打败,崔立杀了宰相萨尼雅布等十多人,献城投降蒙古。搜捕了随驾官吏的家属,聚集在官衙中,每天奸污数人,仍然还不满足,又禁止城中百姓嫁娶,曾因为一个女子而杀了几个人。他将荆王府占为自己的私有住宅,取府内的珍玩当自己的宝物。又搜刮城里所有的金银,用各种酷刑来敛聚财宝,刑讯拷掠极其残忍。他把太后王氏、皇后徒单氏,梁王和荆王的妃嫔们,皇亲国戚男女五百多人,以及其他三教九流、工匠绣女等都押送蒙古青城,又将后妃们押往赫拉和林。一路之上万般艰难痛苦,比宋徽宗、钦宗被掳时还要凄惨。蒙古兵进汴京城时,崔立正好在城外,蒙古兵先到了崔立家,把他的妻妾和宝玉都抢劫一空,崔立回到家大哭。都尉李伯渊刺杀崔立,崔立从马上落下而死,李伯渊把他的尸体拴在马尾,向众人大声喊道:“崔立该杀吗?”万口齐声说:“一寸一寸地斩碎都不足以解恨!”于是砍下了崔立的脑袋,有人剖出他的心脏生吃了。把崔立的尸体挂在城门前的槐树上,槐树忽然自己倒下,人们说槐树有灵,也厌恶被崔立的尸体所玷污。
(七)《明史·列传第一百九十五·佞幸·江彬传》
(https://www.zhonghuadiancang.com/lishizhuanji/mingshi/4686.html)
〖原文〗江彬,为游击,过蓟州,杀一家二十余人,诬为贼,得赏。貌魁硕有力,善骑射,谈兵帝前,武宗大悦,出入“豹房”,同卧起。彬导帝微行,数至教坊司。进花毡幄,百六十二间,制与离宫等,帝出行皆御之。十二年,导帝微服幸宣府,数夜入人家索妇女,帝大乐之。十三年,导帝幸大同,闻太后崩,还京。旋幸密云,彬掠良家女数十车,载以随,有死者。彬又导帝抵太原,大征女乐。复欲南幸,群臣百余人伏阙谏,彬激帝怒,多杖死者。会宸濠反,彬赞帝亲征。至扬州,遍刷处女、寡妇,导帝渔猎。世宗即位,磔彬于市,子四人俱斩。时京师久旱,遂大雨。
〖白话解释〗江彬任游击的官职,经过蓟州时,杀害了一家二十多人,还诬陷他们是贼,从而获得了奖赏。江彬相貌魁梧,健硕有力,善于骑马射箭,在皇帝面前谈论兵法,令明武宗非常欢悦,出入武宗的“豹房”,与武宗一同起居。江彬诱导皇帝微服私访,多次去妓院。他还进献了一百六十二间花毡帐篷,制式与行宫相同,皇帝出行时都用它。武宗正德十二年(1517),他诱导皇帝微服临幸宣化府,多次半夜闯进民家索要妇女,皇帝非常开心。武宗正德十三年,他又诱导皇帝去大同,后来听闻太后驾崩的消息,返回京城。很快又去密云,江彬抢夺了几十车良家女子,载着她们随侍皇帝,有人死在了路上。江彬又诱导皇帝去太原,大征歌舞伎女。皇帝又想要去南方游玩,一百多位朝臣跪伏在皇宫门外劝谏,江彬故意激怒皇帝,很多朝臣被廷杖打死。正值宁王朱宸濠造反,江彬鼓励皇帝亲征。到了扬州,四处选取处女、寡妇,诱导皇帝肆淫其中。明世宗即位后,把江彬当街车裂,江彬的四个儿子都被处斩。当时京城一带久旱,杀了江彬后就下起了大雨。
Comments are closed here.